Hi Gonzalo,Congratulations and welcome to teaching on our platform! We are excited to have you join our community. As a valued member of our team, you will have the opportunity to share your knowledge and help students achieve their language goals.Please take some time to familiarize yourself with our guidelines and resources. We are here to support you every step of the way. If you have any questions or need assistance, do not hesitate to reach out.Looking forward to your success!Best regards,[Your Name]
Hola, Gonzalo:
Nos complace darte la bienvenida a nuestra plataforma de enseñanza. Estamos encantados de contar contigo en nuestra comunidad. Como parte integrante del equipo, tendrás la oportunidad de compartir tu conocimiento y ayudar a los estudiantes a conseguir sus objetivos lingüísticos.Si tienes unos minutos, te animamos a que explores nuestras directrices y recursos. Estamos a tu disposición para apoyarte en cada paso del camino. No dudes en ponerte en contacto con nosotros para cualquier consulta o asistencia que necesites.¡Muchos éxitos!Un cordial saludo,
Safety Instructions:
Indicaciones de seguridad:1. Before using the string trimmer, read all safety instructions carefully to avoid injury. Always wear protective gear, including safety goggles, gloves, and sturdy shoes.
1. Antes de utilizar la desbrozadora, lea atentamente todas las indicaciones de seguridad para evitar lesiones. Utilice siempre equipo de protección, incluidas gafas de seguridad, guantes y zapatos resistentes.
2. Make sure the string trimmer is switched off and unplugged before performing any maintenance or cleaning.
2. Asegúrese de que la desbrozadora esté apagada y desenchufada antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza.
3. Inspect the trimmer for any damage or loose parts before each use. Do not operate the string trimmer if it is damaged or has missing parts.
3. Inspeccione la desbrozadora en busca de daños o piezas sueltas antes de cada uso. No opere la desbrozadora si está dañada o le faltan piezas.
4. Keep bystanders and pets at a safe distance while operating the trimmer. Debris can be ejected at high speed and cause injury.
4. Mantenga a los transeúntes y a las mascotas a una distancia segura mientras opera la desbrozadora. Los escombros pueden ser expulsados a alta velocidad y causar lesiones.
5. Use the string trimmer only for its intended purpose. Do not use it for cutting metal, plastic, or any other materials.
5. Utilice la desbrozadora únicamente para el fin previsto. No la utilice para cortar metal, plástico o cualquier otro material.
Operating Instructions:
Instrucciones de funcionamiento:
1. To start the trimmer, press and hold the power button. Adjust the cutting height by moving the lever up or down.
1. Para arrancar la desbrozadora, mantenga presionado el botón de encendido. Ajuste la altura de corte moviendo la palanca hacia arriba o hacia abajo.
2. Guide the string trimmer with both hands, keeping the cutting head at a consistent height above the ground. Move slowly and steadily to ensure an even cut.
2. Sujete la desbrozadora con ambas manos, manteniendo el cabezal de corte a una altura constante sobre el suelo. Muévase lenta y constantemente para asegurar un corte uniforme.
3. When trimming near obstacles such as trees, fences, or walls, be cautious to avoid damaging the trimmer or the object.
3. Al podar cerca de obstáculos como árboles, cercas o paredes, tenga cuidado para evitar dañar la desbrozadora o el objeto.
4. Release the power button to stop the string trimmer. Allow the cutting head to come to a complete stop before setting the trimmer down.
4. Suelte el botón de encendido para detener la desbrozadora. Deje que el cabezal de corte se detenga por completo antes de posar la desbrozadora en el suelo.
Maintenance:
Mantenimiento:
1. Clean the trimmer after each use. Remove any grass or debris from the cutting head and body of the trimmer.
1. Limpie la desbrozadora después de cada uso. Retire el césped o los residuos del cabezal de corte y del cuerpo de la desbrozadora.
2. Check the cutting head for wear and replace it if necessary. Use only manufacturer-approved replacement parts.
2. Compruebe el desgaste del cabezal de corte y sustitúyalo si es necesario. Utilice únicamente piezas de repuesto aprobadas por el fabricante.
3. Store the string trimmer in a dry, safe place out of reach of children.
3. Guarde la desbrozadora en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.
No comments:
Post a Comment