Find out what underlies translation
In the early 20th century, Ferdinand de Saussure, the famous Swiss philologist and thinker, studied the linguistic sign. In his posthumous work Cours de linguistique général (1916), he claimed that every sign consists of two elements: the signifier and the signified. The signifier is a mental representation of the sequence of phonemes (or sound pattern) that constitutes the sign. On the other hand, the signified (more popularly referred to as meaning) is the mental representation of a concept based on the interpretation of reality.
The linguistic sign, as proposed by Saussure, is composed by mentally associating both facets:
- A sequence of phonemes, also known as an accoustic image. 🔊
- A concept. 💡
Every group of people understands, conceives and organises their immediate environment through their language, based on what their culture deems most relevant. Then each language constructs each side of the sign in a unique manner. For instance: regarding the signifier, every language randomly divides the vowel continuum into several segments by creating distinct vowels. Consequently, Italian, Valencian and the Galician language have seven vowels; however, Greek, Castilian Spanish, Basque and, interestingly enough, Japanese have five. English and Portuguese, on the other hand, feature a full set of twelve vowels, while Arabic has only three.